Wykop – Andriej Płatonow Tłumaczenie Aleksander Janowski
Książka z pogranicza prozy egzystencjalnej i absurdu odzwierciedlającą jednak sowiecką rzeczywistość. Sprzeczność? Nie, to proza Platonowa, zamierzona mieszanka pustej nowomowy partyjnej, języka ?chłopsko-robotniczego? i pozornie bez-sensownego gaworzenia. Czytając ?Wykop? trafiamy na lekcję histori.